Variation in the nativization of foreign [a] in English

نویسنده

  • Charles Boberg
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Nativization of English words in Spanish using analogy

Nowadays modern speech technologies need to be flexible and adaptable to any framework. Mass media globalization introduces the challenge of multilingualism into most popular speech applications such as text-to-speech synthesis and automatic speech recognition. Mixed-language texts vary in their nature and when processed, some essential characteristics ought to be considered. In Spain, the usag...

متن کامل

Introducing nativization to Spanish TTS systems

In the modern world, speech technologies must be flexible and adaptable to any framework. Mass media globalization introduces multilingualism as a challenge for the most popular speech applications such as text-to-speech synthesis and automatic speech recognition. Mixed-language texts vary in their nature and when processed, some essential characteristics must be considered. In Spain and other ...

متن کامل

On the Interrelationships among Undergraduate English Foreign Language Learners’ Speaking Ability, Personality Traits, and Learning Styles

The vital role individual differences, such as personality variation, play has long been discussed as the origin of different learning abilities. Accordingly, a cross-sectional survey and a descriptive study was conducted. Data was gathered from a sample of 150 students of both genders (107 females and 43 males) with an age range of 19-22. The translated and validated versions of the Big Five p...

متن کامل

‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile

Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...

متن کامل

‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile

Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2016